《黑神话:悟空》发售后引发的关注浪潮,使得全球范围内的网友重新审视《西游记》这一经典作品。然而,近日有网友在贴吧爆料称,《黑神话》发售后,英文版维基百科关于孙悟空的词条遭到印度网友的修改在线全职美工,导致孙悟空的原型被大篇幅改为印度神话中的哈努曼。
美工招聘该网友表示,最初的英文版维基百科条目中,提及了胡适曾提出孙悟空的原型可能是印度神“哈努曼”,但鲁迅等学者对此进行了反驳,认为哈努曼的传说并未传入中国,而孙悟空的原型应该是中国本土的无支奇。然而,在《黑神话》发售后,特别是10月份,印度网友修改了该词条,声称“现代学者普遍认为鲁迅的说法是错误的”,并引用大量研究支持哈努曼传说传入中国的说法。此外,他们还强调孙悟空的故事与哈努曼的神话有极高的相似性,声称哈努曼更接近孙悟空的原型。
修改前
修改后
网友们对此修改表示愤怒,认为这一改动大幅削弱了孙悟空在《西游记》中的独特性。有网友评论道:“现在这个词条看起来不像是孙悟空的介绍,外包美工更像是哈努曼的维基词条。”评论区中也有许多人对这种修改表示不满,有人直言:“印度网友这种行为实在恶心”,还有网友指出:“哈努曼的角色完全不同于孙悟空,哈努曼是一位忠诚的神仆,而孙悟空却是一个反抗英雄,这两者的精神内核差别巨大。”
也有网友对文化背景进行科普,指出虽然中国文化深受佛教影响,《西游记》也有浓厚的佛教色彩,但哈努曼属于印度教,与佛教没有直接关联。因此,将孙悟空的原型与哈努曼简单等同是缺乏文化与历史背景的理解。
此次维基百科条目被改事件不仅引发了中印网友之间的争论在线全职美工,也引起了人们对网络开放编辑平台的可靠性和文化误读的关注。随着《黑神话:悟空》的热销,关于孙悟空原型的讨论可能还会继续,但无论如何,作为中国文化符号的孙悟空在世界范围内有着独特的地位,这一形象和精神也不应被简单归于其他文化之下。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)来源于网络,不代表本网站立场。本网站仅提供信息存储服务。如因作品内容、版权和其他问题需要同我们联系的,请联系我们及时处理。联系方式:451255985@qq.com,进行删除。